No exact translation found for حالة نقص الفيتامين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic حالة نقص الفيتامين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En conséquence, de nombreux enfants sont en danger d'arriération mentale57.
    ويعاني 70 في المائة من الأطفال من حالات نقص في فيتامين ألف أو هم على وشك الإصابة بهذه الحالة(57).
  • L'OMS a aidé le Ministère de la santé à établir des plans annuels concernant l'hygiène du milieu, la promotion de la santé, les services spécialisés et les services de base.
    وصيغت خطة شاملة لمعالجة سوء التغذية، وحالات النقص في الفيتامينات والمغذيات الدقيقة، وفقر الدم لدى النساء والأطفال.
  • Engage tous les États à prendre immédiatement des mesures pour éliminer la faim chez les enfants, notamment en adoptant ou en renforçant des programmes nationaux assurant la sécurité alimentaire et des moyens d'existence adéquats, ainsi que la sécurité nutritionnelle, en particulier en ce qui concerne les carences en vitamine A, en fer et en iode, la promotion de l'allaitement maternel, ainsi que des programmes (comme les cantines scolaires) permettant d'assurer une bonne nutrition à tous les enfants;
    ”25 - تهيب بجميع الدول أن تتخذ خطوات فورية من أجل القضاء على الجوع الذي يهدد الأطفال، وذلك بوسائل منها اعتماد أو تعزيز برامج وطنية تُعنى بمسألة الأمن الغذائي وسبل العيش الكريم، فضلا عن الأمن التغذوي، وخاصة حالات نقص فيتامين ألف والحديد واليود، وتشجيع الرضاعة الطبيعية والبرامج التي تكفل التغذية الكافية لجميع الأطفال (من قبيل وجبات المدرسة)؛
  • Engage tous les États à prendre immédiatement des mesures pour éliminer la faim chez les enfants, notamment en adoptant ou en renforçant des programmes nationaux assurant la sécurité alimentaire et des moyens d'existence adéquats, ainsi que la sécurité nutritionnelle, en particulier en ce qui concerne les carences en vitamine A, en fer et en iode, la promotion de l'allaitement maternel, ainsi que des programmes (comme les cantines scolaires) permettant d'assurer une bonne nutrition à tous les enfants;
    تهيب بجميع الدول أن تتخذ خطوات فورية من أجل القضاء على الجوع الذي يهدد الأطفال، وذلك بوسائل منها اعتماد أو تعزيز برامج وطنية تُعنى بمسألة الأمن الغذائي وسبل العيش الكريم، فضلا عن الأمن التغذوي، وخاصة حالات نقص فيتامين ألف والحديد واليود، وتشجيع الرضاعة الطبيعية والبرامج التي تكفل التغذية الكافية لجميع الأطفال (من قبيل وجبات المدرسة)؛
  • Les carences en protéines, en fer, en vitamine A et en iode sont classées par l'Organisation mondiale de la santé parmi les principales causes de décès par maladie dans les pays en développement.
    وتُصنف منظمة الصحة العالمية حالات نقص البروتين والحديد وفيتامين ألف واليود ضمن الأسباب الرئيسية للوفاة الناتجة عن المرض في البلدان النامية.